Mobile App Translations

CSOFT’s mobile app translations help developers bring their apps into global markets in over 250 languages.

For advertisers publishing ads to appear in the interfaces of smartphone apps and mobile games, obtaining multilingual in-app advertising (IAA) through high quality mobile ad translation is an opportunity to harness growth from highly dynamic marketing channels with a potentially global audience. Thanks to traffic analytics that allow ad exchanges to sell placements for specific user audience groups and demographics, advertisers now have the ability to tailor mobile ads to audiences in different international markets and regions with a high degree of precision. Doing so effectively, however, requires localization and transcreation (creative translation) support to capture key selling points and deliver brand messages across languages for maximum appeal within this brief, dynamic format.

With a global network of 10,000+ linguists and in-country digital advertising experts, CSOFT offers a full range of mobile ad translation solutions for a variety of formats, including:

  • Banner ad translations
  • Video ad translations
  • In-game ad translations
    • Playable ad translations
    • Rewarded video ad translations
  • Native ad translations
  • Interstitial ad translations
  • Push notification translations
  • Rich media ad translations

By investing in well localized ad placements, advertisers conducting cross-border campaigns can not only scale their visibility rapidly and effectively, but also reap additional benefits from data analytics and testing, ultimately helping validate what works for their brands when facing users in global markets.

In addition to mobile ad translations, CSOFT offers end-to-end localization solutions for every phase of the digital marketing and mobile product lifecycle. Learn more here.

Mobile App Translations

Mobile App Translations

Mobile ad translations: The new standard in digital advertising

In a matter of just a few years, mobile ads have eclipsed traditional online formats to become the predominant form of digital engagement, enabling advertisers to reach audiences in creative, catchy ways that people can engage with immediately and on-the-go. From multilingual video ad campaigns that leverage the best practices of audiovisual localization, to interstitial ads that fill the mobile interface with a dynamic, touch-interactive display, the variety of mobile ads available today has furnished the opportunity to incorporate advertising in a way that many users find not only acceptable but appealing, for instance when provided in a gamified format within a mobile game interface. With the vast majority of the world’s ad traffic now arising from smartphone users, and with favorable reception from users toward ad content in their user experience, mobile apps are well positioned to monetize effectively by adopting mobile add placements as a core design element in their products, ultimately allowing developers to offer their titles for download free of initial chare.

Learn more about CSOFT’s end-to-end app translation services here.

Expertise in Software Localization, from Apps and Digital Platforms to Online Services

CSOFT’s support for mobile ad localization is founded in our deep experience localizing software solutions for growth in new markets. As mobile ads present some of the strictest criteria for parameters like word count and character count, and with different languages and network environments introducing their own challenges for format and layout, it is essential that linguists translating mobile ads possess a holistic understanding of software and software localization in their respective markets. Based on subject matter expertise and software localization best practices such as linguistic and functional testing, CSOFT ensures that mobile ads – and platforms developing around this model for monetization – can compete and succeed globally.

Learn more about our software localization solutions here.

Mobile App Translations

Quality Assurance

Quality Assurance

Professional, high-quality localization of a service or product is critical for translation solutions in global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance to ensure that any project that is translated meets quality standards in a timely manner that is also cost effective. Our advanced translation technology management system allows for translation projects remain in one centralized location, updated in real time, to ensure CSOFT has you covered every step of the way. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, ensuring our customized solutions meet global regulatory requirements and our clients’ highest expectations for quality.

Learn more about our quality assurance processes.

Data Security

CSOFT has meticulously documented and fully traceable information security policies, checklists, and quality records. We understand the importance of security to our clients, which is why we take the upmost care in protecting patients’ confidentiality, as well as businesses’ data. All our data security processes leverage best practices from ISO 27001, ensuring we adhere to the latest international standards in information security.

Learn more about CSOFT’s data security procedures.

Data Security

Speak to us today!

For more information on how CSOFT can assist you with your translation requirements, please contact us through this website, or call us at +1-617-263-8950.

Are you conducting a translation RFP or tender? We love RFPs.

Please click here to send us your RFP.

Got questions?

Speak to one of our support agents.