Odia Translations (OR)
We provide the highest-quality Odia translations for your businesses’ needs to access and succeed in markets across India, Bangladesh, Myanmar, and Thailand.
Professional And Accurate Localization Solutions
To access the markets in the Indian State of Odisha, surrounded by the Indian states of Jharkhand, Chhattisgarh, Andhra Pradesh, and West Bengal, Odia translations are a critical step in preparing goods and services to meet the needs of the estimated 50 million speakers worldwide. With 43.7 million Odia (also known as Oriya) speakers, Odisha (also spelled as Orissa) touts the largest population of Odia speakers in the world. However, significant populations also exist in its surrounding states as well as neighboring countries including Bangladesh, Myanmar, and Thailand where Odia translations remain an invaluable tool for delivering products and services that resonate with audiences across boundaries of culture and language. Linguistic accuracy, in-depth cultural understanding, subject matter expertise, and localization best practices are all necessary components in ensuring success for any product or service entering the local market. Additionally, high-quality, consistent localization solutions for the Odia language require advanced AI translation technology combined with native, in-country linguists for a quick turnaround time.
Odia Translations:
Capturing the Rich Culture and Linguistic Diversity of Odia
Odia, one of the many official languages of India, has been designated a classical language by the Indian government based on its rich literary history and relative originality having not borrowed extensively from other languages. As the oldest of the eastern group of the Indo-Aryan language family, Odia has multiple dialects. Mughalbandi (Coastal Odia) is the standard dialect and the language used for education while many other dialects of Odia exist with differences that vary by region, community, and tribe. With so many different cultural nuances that vary across regions, the importance of understanding local communities is critical for ensuring success in whatever product or service is entering the market. Whether you are seeking Odia to English translations or English to Odia translations, it is essential to ensure the cultural appropriateness and local sophistication of every project entering or expanding from the markets of India, Bangladesh, Myanmar, and Thailand.
Through our in-country, subject matter expert linguists, and with over 20 years of experience, CSOFT understands the importance of distinguishing different dialects of Odia depending on the project.
CSOFT specializes in all types of Odia translation solutions, including:
- Mughalbandi (Coastal Odia)
- Baleswari (Northern Odia)
- Kataki (Central Odia)
- Ganjami (Southern Odia
- Sambalpuri (Western Odia):
- Desia (Southwestern Odia/Koraputi)
Localizing for a Diasporic Language
Being the oldest in the eastern group of the Indo-Aryan language family, Odia also has a rich diaspora history beyond India, ushered by ancient traders known as the Sadhaba. Today, the Odia diaspora makes up a significant presence in eastern countries such as Thailand and Indonesia, mainly carried by the Sadhaba, while also having a strong presence in western countries such as England, Australia, and Canada. Other countries the language has spread to include Mauritius, Malaysia, Sri Lanka, Myanmar, Fiji, some Middle Eastern countries, and Bangladesh, where it is spoken natively by the local Bonaz community. With such a far-reaching diaspora, it is no wonder Odia has grown to encompass such a vast diversity of dialects across regions, communities, and tribes that require precise localization solutions to meet the diverse needs of Odia speakers around the globe.
CSOFT provides professional and technically accurate Odia translation solutions for all business sectors, including:
Quality Assurance
Through our innovative cloud-based technology, CSOFT offers an online translation management ecosystem for one central location to leverage both translation memory as well as terminology management in real time.
Professional, high-quality localization of a service or product is critical for translation solutions in global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance to ensure that any project that is translated meets quality standards in a timely manner that is also cost effective. Our advanced translation technology management system allows for translation projects remain in one centralized location, updated in real time, to ensure that every step of the way, CSOFT has you covered. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, and our operations leverage best practices of ISO 27001 to ensure our customized solutions meet global regulatory requirements.
Learn more about our quality assurance process.
Odia Translations for Diverse Content
CSOFT has extensive experience localizing a variety of content from and to Odia, including:
Utilizing our translation tools, we are able to process a variety of file types such as:
- MS Word
- MS Excel
- PowerPoint
- JAVA
- InDesign
- FrameMaker
- HTML
- XML
- DITA
Data Security
CSOFT has meticulously documented and fully traceable information security policies, checklists, and quality records. We understand the importance of security to our clients, which is why we take the upmost care in protecting patients’ confidentiality, as well as businesses’ data. All our data security processes leverage best practices from ISO 27001, ensuring we adhere to the latest international standards in information security.
Learn more about CSOFT’s data security procedures.
Speak to us today!
For more information on how CSOFT can assist you with your translation requirements, please contact us through this website, or call us at +1-617-263-8950.
Are you conducting a translation RFP or tender? We love RFPs.