NGO and Nonprofit Translations
CSOFT delivers NGO and nonprofit translations that make it possible for organizations to communicate worldwide and across desired languages
Like global nonprofit organizations themselves, NGO and nonprofit translations are indispensable to the success of charitable initiatives without borders, as well as for organizations operating in multiple languages domestically.
For non-governmental organizations (NGOs) serving people across national borders or regional demarcations, as well as CSOs (civil society organizations) and other domestic organizations in multilingual countries where multiple languages are commonly spoken, such as the United States, the ability to communicate across languages is one of the most vital operational requirements for successfully realizing their chartered goals.
From food assistance and hunger relief to international healthcare efforts, translating for NGOs and NPOs means linguists and the people they support need to be able to receive and transmit information quickly and effectively, regardless of its origin or destination. In many cases, humanitarian organizations need to communicate directly with the people they seek to serve across language barriers.
NGO translation encapsulates a wide range of granular content and content management needs. From organizing multilingual documentation and legal agreements to distributing public service announcements, pamphlets, and infographics on a global scale, the scale and urgency of translated communications required by nonprofits demands the support of a world-class language service provider, or LSP. With our linguistic and technological resources, CSOFT ensures NGOs’ translated information is delivered when and where it is needed to provide aid. As digitization becomes more prevalent in the way nonprofits engage their stakeholders and beneficiaries, the growing range and complexity of these communications further deepens the importance of multilingual localization support in mobile app interfaces, online service portals and help resources, specially designed chatbots, and online training materials created to engage global teams.
Key communication areas relating to NGO and nonprofit translation include:
- Staffing and volunteer recruitment
- Funding and outreach
- Legal agreement translations
- In-field interpreting (including simultaneous, consecutive and over-the-phone interpreting) and minority language translations
- Global content management and multilingual content management
- Standard operating procedures (SOPs) and process documentation
As a translation partner for NGOs and nonprofits, CSOFT’s global network of over 10,000 linguists and subject matter experts allows us to deliver high-quality translations accurately and consistently between more than 250 languages.
With dedicated in-country NPO SMEs (subject matter experts) who specialize in translating and interpreting for NGOs in focused content areas and fields such as agriculture, biology, public health, and climate science, our team is equipped to engage international aid organizations’ needs for multilingual communications to drive and support their impact globally.
Our linguists excel at bridging communication gaps in a full range of content areas, including:
- Contracts and legal agreements
- Technical documentation
- Interpreting
- Websites and web portals
- Software and mobile apps
- eLearning and training content
- Scientific content
- Clinical forms and documents
Learn more about CSOFT’s end-to-end translation services.
NGO-Focused MTPE Solutions for Optimal Volume and Speed: Ensuring Scalability for NGO and Nonprofit Translations
One of the most common challenges facing translation at NGOs and nonprofits is the large quantity of documents and materials that need to be translated and processed efficiently and on variable notice. Depending on the project, this demand can quickly overwhelm traditional solutions that rely on human translators alone.
To counter these challenges, CSOFT has developed industry-leading machine translation (MT) solutions that allow us to combine the power of technology with our human subject matter experts and process large quantities of translations for all NGOs and nonprofits, both efficiently and with our certified quality assurance.
Learn more about our MTPE (machine translation post-editing) services for large-scale NGO and nonprofit translation needs.
Ensuring Effective Communications for a Variety of Scenarios: Interpreting, Voiceovers, and More
CSOFT can provide interpreting for a wide range of NGO and nonprofit translation scenarios and events. CSOFT’s NGO interpreters are equipped with cutting-edge language professional technology to enhance their interpreting, including the use of headsets, microphones, and cloud-based remote simultaneous interpretation (RSI) platforms, whenever needed. Our interpreters have the expertise to also listen to a speaker at length before interpreting. Whether the event is professional or personal, intimate, or large-scale, CSOFT’s interpreters deliver world-class interpreting and localization support to NGOs for all possible occasions, including:
Quality Assurance
Professional, high-quality localization of a service or product is critical for translation solutions in global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance to ensure that any project that is translated meets quality standards in a timely manner that is also cost effective. Our advanced translation technology management system allows for translation projects remain in one centralized location, updated in real time, to ensure CSOFT has you covered every step of the way. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, ensuring our customized solutions meet global regulatory requirements and our clients’ highest expectations for quality.
Learn more about our quality assurance processes.
Data Security
CSOFT has meticulously documented and fully traceable information security policies, checklists, and quality records. We understand the importance of security to our clients, which is why we take the upmost care in protecting patients’ confidentiality, as well as businesses’ data. All our data security processes leverage best practices from ISO 27001, ensuring we adhere to the latest international standards in information security.
Learn more about CSOFT’s data security procedures.
Speak to us today!
For more information on how CSOFT can assist you with your translation requirements, please contact us through this website, or call us at +1-617-263-8950.
Are you conducting a translation RFP or tender? We love RFPs.