Linguistic Excellence
Ensuring linguistic excellence in localization for communications that resonate across borders, cultures, and markets
Are you looking to provide multilingual technical documentation for your products, communicate with your teams globally, or market your brand in a new country? More businesses are slowly discovering the limitations of these new technologies in a world that offers machine translation at the click of a mouse – not to mention a new field of generative AI translation apps. This is why it is more important than ever to work with a qualified language service provider who can provide the optimal human-AI solutions for your multilingual content, starting and ending with specialists who never settle for ‘good enough.’ Accept no sub-standard substitutions – CSOFT’s proven track record of linguistic excellence in translation and localization can do what AI doesn’t.
Beyond ensuring the accuracy and clarity of your messaging, our true linguistic quality can add original value to your products and services, communicating the details of your offering and vital assurances to buyers and stakeholders that your local presence is sound and trustworthy. Ensuring this connection requires close attention to linguistic criteria that include:
- Accurate term extraction, disambiguation, and terminology management
- Prevention and detection of mistranslations
- Transcreation for terms without direct equivalents
- Timely linguistic quality assurance (LQA) and in-country review
From local cultural norms and taboos to changing regulatory criteria and industry standards, language is the critical touchpoint for many concerns and considerations that can quietly determine your success in their regional markets. Even at the level of packaging and labeling, where more than half of all consumers will only purchase goods marketed in their native language, the ability to resonate with customers in the language is vital to gaining visibility among established competitors.
10,000+ Linguists
250+ Languages
Subject Matter Expertise
CSOFT’s global network of 10,000 linguists, who can provide services in over 250 languages, brings a strong knowledge of their areas of specialization and the regions they translate for. With a minimum of 7 years’ in-field, in-country experience, our specialists ensure your messaging is adapted to your target market’s most up-to-date standards and expectations, eliminating communication gaps and connecting your presence in the market.
Learn more about our localization coverage for over 250 languages.
Technology Driven Translation: Accelerating Global Coverage, Local Insights, and Consistent Linguistic Excellence
For businesses expanding globally, generating multilingual, market-ready communications can simultaneously raise the scale of their translation needs in multiple languages and time zones. With our centralized translation management system and translation technologies, CSOFT can offer the highest linguistic quality translation services at scale, whether providing machine translation post-editing (MTPE) services or ensuring that your website updates in all your target languages in real time. Learn more about how our translation memory, machine translation, and automated translation solutions, in combination with our use of the latest generative AI tools, can help you stand out in global markets through the power of translation technology.
Industry-standard Best Practices for LQA
The linguistic quality assurance process can involve a range of translation review services depending on the content type you are localizing, its primary publication medium, and the specific requirements of your target market. Of these, the most important are:
- In-Country Review (ICR)
- Functional Testing
- Linguistic Testing
- Terminology Management and Style Guide Implementation
Beyond the linguistic accuracy and suitability of a piece of content, LQA must ensure that final deliverables can be formatted within the provided medium in the target language, such as an app interface or webpage layout. That crucial terminology is standardized and applied consistently throughout your content. With our ISO 17100:2015, ISO 9001: 2015, and ISO 13485:2016 certified processes, CSOFT works closely with clients to identify and deliver on these requirements wherever they arise, helping close the gap between initial translations and publishable, multilingual documents.
Linguistic Validation and More for Life Sciences Industries
Linguistic validation is a complex process that encompasses a variety of translation activities, such as managing medical terminology, conducting initial translations, harmonizing language use, performing back translations, and reconciling any discrepancies. Expert linguists in the life sciences and subject matter experts, including physicians and clinicians, carry out this process. The purpose of these meticulous steps is to standardize patient-facing documents and patient-reported outcomes across different study locations, ensuring the collection of highly accurate data. This, in turn, enables companies to accelerate their time to market.
Learn more about our validation solutions for life sciences businesses.
Providing Exceptional Customer Service
As a leading provider of cross-border communications for enterprises seeking growth in global markets, CSOFT is passionate about providing the highest quality translations. With operations segmented into two core service areas (Health Sciences and Communications) dedicated to our clients’ distinct requirements, CSOFT’s linguists and subject matter experts can deliver exceptional customer service and enhance your global business. Our experience-led and dedicated customer service teams offer complete end-to-end translation and localization solutions tailored to your company’s needs. Learn more about our commitment to customer service.
Quality Assurance
Professional, high-quality localization of a service or product is critical for translation solutions in global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a quality assurance process, ensuring that any translated project meets quality standards promptly and is cost-effective. Our advanced translation technology management system allows translation projects to remain in one centralized location and be updated in real-time to ensure that CSOFT has you covered every step. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, ensuring our customized solutions meet global regulatory requirements and our clients’ highest expectations for quality.
Learn more about our quality assurance processes.
Data Security
CSOFT has meticulously documented and fully traceable information security policies, checklists, and quality records. We understand the importance of security to our clients, which is why we take the utmost care in protecting patients’ confidentiality and businesses’ data. All our data security processes leverage best practices from ISO 27001, ensuring we adhere to the latest international standards in information security.
Learn more about CSOFT’s data security procedures.
Speak to us today!
For more information on how CSOFT can assist you with your translation requirements, please contact us through this website or at +1-617-263-8950.
Are you conducting a translation RFP or tender? We love RFPs.