Game Translation & Localization
CSOFT’s global network of game translation and localization specialists helps publishers ensure fun, dynamic experiences for gamers in overseas markets
When exploring a new PC, mobile, or video game, players expect to fall in love with the characters, worlds, and adventures they encounter, in many cases thanks to game translation and localization services that make these experiences accessible in their local cultures and languages. Understanding the various legends, mythologies, and narratives behind the world of a game, then adapting its text and speech elements for the benefit of players in other cultures is the only way to recreate a digital universe that will resonate with new audiences on a deep, immersive level.
At CSOFT, we understand growing and competing in the gaming world means allowing players to connect globally and have the same experience with any given game as a native speaker of the game’s original language would. With worldwide coverage for a full range of game localization services in 250 languages, we can help ensure a dynamic, consistent experience for global audiences interacting with your brand and products, regardless of their language.
Leave It to the Experts: Professional Support for the Many Challenges of Game Translation
Game translation is a unique localization need, requiring a broad range of text and speech translation services from linguists with solid subject matter expertise in game design. Part of the challenge of localizing gaming products is that many professional translators are not game enthusiasts, often missing the subtle linguistic quirks that surround different gaming cultures across the globe. Whether you need voiceovers and subtitling or user interface localization, CSOFT’s end-to-end game translation services are powered by a team of professional translators and in-country content creators with expertise and passion for gaming. As a result, we deliver quality game translations that speak our clients’ language all the time, both technically and culturally.
Story Creation and Content Creation Services
CSOFT’s Story Creation and Culture Consultation Services enable us to source the ideal team of linguists to help construct stunning storylines with gripping environments that capture the attention of your global gamers.
From writing original scripts to testing beta-ready games, our culture experts are ready to ensure your game is always a winner in your target market.
Voiceover Services for Global Game Publishers
At CSOFT, we understand that localization is more than just text on a page – it’s a tone, a register, a pitch, and a timber. Our voice services carefully consider how the voices of different characters can be localized for various audiences globally.
First, our localization experts help you adapt and localize your characters’ lines with native, culturally fluent script translations.
Next, we find you talented, native-speaking voice actors in your target language to bring your characters to life.
We are a cultural bridge between you and our talent throughout this journey.
Localization Testing for Game Translations
Localization testing is a crucial process of ensuring any software being translated into a new language is built with the same usability in every region it is deployed for. By verifying localized software cosmetically and functionally, CSOFT helps companies eliminate functional bugs before product launches in overseas markets. Whether it is overflowing text strings or duplicate translations slipping into the final product, CSOFT’s network of in-country linguists and software engineers can deliver a full range of localized solutions, including bug testing, UI testing, typeface and layout issues, numerical and alphabetical rules, as well as grammatical punctuation, all helping ensure usability and quality for users. Once localized, CSOFT verifies the target output on different platforms to ensure that translated content properly fits within dialog boxes and that all hotkeys function without error.
Learn more about CSOFT’s localization testing services.
Quality Assurance
Professional, high-quality localization of a service or product is critical for translation solutions in global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance to ensure that any translated project meets quality standards promptly and is also cost-effective. Our advanced translation technology management system allows translation projects to remain in one centralized location, updated in real-time, to ensure that CSOFT has you covered every step. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, ensuring our customized solutions meet global regulatory requirements and our clients’ highest expectations for quality.
Learn more about our quality assurance processes.
Data Security
CSOFT has meticulously documented and fully traceable information security policies, checklists, and quality records. We understand the importance of security to our clients, which is why we take the utmost care in protecting patients’ confidentiality and businesses’ data. All our data security processes leverage best practices from ISO 27001, ensuring we adhere to the latest international standards in information security.
Learn more about CSOFT’s data security procedures.
Speak to us today!
For more information on how CSOFT can assist you with your translation requirements, please contact us through this website or at +1-617-263-8950.
Are you conducting a translation RFP or tender? We love RFPs.