Flemish Translations (NL)
We provide the highest-quality Flemish translations for your businesses’ needs to access and succeed in Belgium, France, and the Netherlands’ markets.
Professional and Accurate Localization Solutions
For companies expanding operations into Belgium, France, and the Netherlands’ markets, Flemish translations are often a vital tool for maintaining cultural and linguistic accuracy while engaging with the 6.5 million people who speak Flemish as their native language. Used throughout the northern region of Belgium, known as Flanders, the Flemish language has also flourished in adjacent regions beyond Belgium’s borders. Flemish is also used by significant populations in France and the Netherlands, making expert Flemish translations a must to successfully connecting with the diverse populations that speak Flemish in these regions. Linguistic accuracy, in-depth cultural understanding, subject matter expertise, and localization best practices are all necessary components in ensuring success for any product or service entering the local market. Additionally, high-quality, consistent Flemish localization solutions require advanced AI translation technology combined with native, in-country linguists for a quick turnaround time.
Translating for a Language within the Dutch Dialect Continuum
Flemish is a language that is a part of the Dutch dialect continuum that shares similarities with Dutch. However, basic Flemish words can imply different contexts or even have completely different meanings. Flemish, sometimes referred to as Southern Dutch, Belgian Dutch, or Flemish Dutch, has four major dialects in the Flanders region: East Flemish, West Flemish, Limburgish, Brabantian. However, Flemish regions also exist in France and in the Netherlands, known as French Flanders and Zeelandic Flanders respectively, and have their own respective Flemish dialects. With so many different cultural nuances that vary across regions, the importance of understanding local communities is critical for ensuring success in whatever product or service is entering the market. Whether you are seeking Flemish to English translations or English to Flemish translations, it is essential to ensure the cultural appropriateness and local sophistication of every project entering or expanding from Belgium, France, and the Netherlands’ market.
Through our in-country, subject matter expert linguists, and with over 20 years of experience, CSOFT understands the importance of distinguishing different dialects of Flemish depending on the project.
CSOFT specializes in all types of Flemish translation solutions, including:
- East Flemish
- West Flemish
- French Flemish
- Brabantian
- Limburgish
Within these broad dialect groups, Javanese features a remarkable profusion of modest but important local variations from municipality to municipality, making linguists with local insight and market knowledge especially important for Javanese translations.
Leveraging the Specifics of Flemish Terminology
In modern times, the term “Flemish” has grown to encompass many things. The term “Flemish” can refer specifically to the dialect of Dutch spoken in the Flanders region of Belgium. Though, it can also be used generally to refer to the Flemish speaking regions in France and the Netherlands as well. The diverse applications of Flemish’s terminology further underscore the necessity of leveraging expert Flemish translations when expanding business to culturally diverse Flemish speaking regions.
CSOFT provides professional and technically accurate Flemish translation solutions for all business sectors, including:
Quality Assurance
Through our innovative cloud-based technology, CSOFT offers an online translation management ecosystem for one central location to leverage both translation memory as well as terminology management in real time.
Professional, high-quality localization of a service or product is critical for translation solutions in global markets. CSOFT understands the importance of accurate translation, which is why we have developed a process for quality assurance to ensure that any project that is translated meets quality standards in a timely manner that is also cost effective. Our advanced translation technology management system allows for translation projects remain in one centralized location, updated in real time, to ensure that every step of the way, CSOFT has you covered. Additionally, we are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, and our operations leverage best practices of ISO 27001 to ensure our customized solutions meet global regulatory requirements.
Learn more about our quality assurance process.
Flemish Translations for Diverse Content
CSOFT has extensive experience localizing a variety of content from and to Flemish, including:
Utilizing our translation tools, we are able to process a variety of file types such as:
- MS Word
- MS Excel
- PowerPoint
- JAVA
- InDesign
- FrameMaker
- HTML
- XML
- DITA
Data Security
CSOFT has implemented many security procedures throughout our organization to ensure client proprietary information is always held in the highest confidence. We have well-documented and fully traceable information security policies, checklists, and quality records. CSOFT understands the importance of security to our clients, and we take nothing for granted when confidentiality is a concern. All our data and security processes comply with our certified ISO standards 17100: 2015, 13485:2016, and ISO 9001:2015. We also leverage best practices from ISO 27001.
Learn more about how we protect your data.
Speak to us today!
For more information on how CSOFT can assist you with your translation requirements, please contact us through this website, or call us at +1-617-263-8950.
Are you conducting a translation RFP or tender? We love RFPs.