公司法翻译
帮助企业能够在公平的竞争环境中进入国际市场
从监督法规到管理资本收益,CSOFT华也国际可以为寻求全球市场发展的企业提供全面的公司法翻译服务。公司法是国家经济活动的基础,它规范了公司的成立和并购,同时确保股东的权利。虽然公司法本身是为了帮助企业,但多语言的法律文件可能会令人困惑。我们了解法律领域的文字标书准确性对商业运作的重要性,因此我们的语言学家可以为跨境公司处理法律法规相关的语言服务。CSOFT华也国际提供全方位的公司法语言服务包括:
- 合并和收购(M&A)文件翻译
- 谅解备忘录(MOU)翻译
- 企业责任文件翻译
- 企业融资交易文件翻译
- 跨境交易声明翻译
- 采购协议翻译
- 保密协议和法律免责声明翻译
- 财务报表翻译
- 年度报告翻译
- 服务合同翻译
- 公司章程(SA、SAS、SARL等)文件翻译
- 公司注册证书(公司章程)翻译
- 股东协议翻译
- 商业危机管理文件翻译
公司法包含了与金融监管、劳动法以及银行业务有关的广泛合同,以及其他实践领域的不同事项。凭借对250多种语言的支持,CSOFT华也国际可以帮助客户满足其在全球市场的公司法翻译需求。
全方位的并购(M&A)本地化服务
全球市场的增长刺激了对国际并购交易日益增长的需求。整合公司和资产的过程需要完成各种类型的金融交易。为了确保新成立全球企业的成功,必须确保在多语言基础上有效和准确地分享信息。从计划竞标到成功执行交易并使企业主的投资得到回报,CSOFT华也国际的法律翻译专家专门协助我们的客户进行全面的并购尽职调查翻译,包括委托书、投标书和招标书等。
法律术语管理
术语管理确保了所有形式的内容和文件的一致性和准确性。通过正确翻译术语和词汇表,CSOFT华也国际可以帮助法律公司提交可交付的成果,从而避免因特定词语的模糊含义而造成理解差异。CSOFT华也国际庞大的主题专家网络,以及我们自研的术语管理系统(UbrTa),使我们能够在世界各地的市场提供高质量的法律翻译和本地化沟通解决方案。
端到端法律翻译服务
从文件翻译到网站本地化,再到语言测试和术语管理,CSOFT华也国际端到端本地化解决方案可以为客户进入全球市场提供高效的语言和本地化支持。我们为客户提供的主要服务包括:
- 法律口译
- 法律文件翻译
- 法律术语管理
- 法律网站本地化
- 认证法律翻译
质量标准
作为一家通过ISO 17100:2015、ISO 9001:2015和ISO 13485:2016认证的公司, CSOFT华也国际的翻译流程包括多轮校审,遵循风格指南,使用具有至少7年经验的主题专家(SME)和语言学家。凭借20多年的行业经验,我们已经开发出成熟的翻译、编辑、校对(TEP)以及项目管理流程。
数据安全
CSOFT华也国际深谙安全管理敏感信息对客户的重要性。为了确保最高的保密标准,CSOFT华也国际的数据和安全程序通过了ISO 13485:2016、ISO17100:2015和ISO 9001:2015的认证,并符合ISO 27001信息安全的最佳实践。在我们所服务的所有行业和部门中,这些协议确保了在整个本地化过程对敏感信息和隐私的保护。
了解更多.
即刻联系 CSOFT 华也国际
详细了解 CSOFT 将如何满足您的翻译需求 ,请拨打 CSOFT 华也国际亚洲办公室联系电话 +86-10-5736-6000。您也可以点击此处,发送文件给我们以获取报价信息。
您还可以点击此处发送招标文件至 CSOFT 华也国际 ,我们将根据项目需求为您打造个性化的翻译服务。