阿坎语翻译 (AK)

我们提供高质量的阿坎语翻译,并助力企业成功进入阿坎语区市场。

专业、准确的本地化解决方案

阿坎语是加纳80%以上人口和科特迪瓦部分地区的主要语言。该语言也被引入加勒比和南美洲,主要是在苏里南和牙买加。它还迁移到其他地区,包括象牙海岸东部和多哥的一些地区。随着传统戏剧、民间故事、歌曲、文学和谚语的影响,阿肯文化融入了独特的艺术和书面表达方式。语言的准确性、对文化的深入理解、主题的专业性以及本地化的最佳实践,都是确保产品和服务进入当地市场并获取成功的必要条件。此外,要想获得高质量和一致的阿坎语本地化解决方案,企业需要使用先进的人工智能翻译技术,再结合本土语言学家,以实现高效的周转。

阿坎语方言

加纳有超过40%的人口说阿坎语的各种方言,在所有说阿坎语的地区,已经形成了四种方言,每种方言都有其正字法,包括Fante、Bono、Asante和Akuapem。这些相互理解的方言也被称为Twi,在1978年由阿坎正字法委员会(AOC)以书面形式向所有说阿坎语的人开放。由于不同地区有许多细微的文化差别,了解当地社区对于任何想成功进入市场的产品或服务都至关重要。无论你是寻求阿坎语到中文的翻译,还是中文到阿坎语的翻译,都必须确保进入印度市场的任何项目适应当地复杂的文化。
通过我们在本地的主题语言专家以及超过20年的本地化经验,CSOFT华也国际认识到根据项目情况区分不同的阿坎语方言的重要性。

Quality Assurance

质量标准

通过我们的创新云技术,CSOFT华也国际可以提供在线翻译管理系统,确保实时更新翻译记忆库并进行术语管理。专业、高质量本地化服务对于进入全球市场至关重要。CSOFT华也国际深谙翻译质量的重要性,这就是为什么我们开发了独立的质量保证流程,以确保任何翻译项目都能及时达到质量标准,同时也符合成本效益。我们先进的翻译管理系统可以集中管理项目,确保实时更新。此外,我们还通过了ISO 17100:2015ISO 9001:2015ISO 13485:2016的认证,并符合ISO 27001的最佳实践,确保我们的定制解决方案达到全球监管要求。

了解更多

多种内容的阿坎语翻译

CSOFT华也国际在阿坎语的各种内容的本地化方面拥有丰富的经验,包括:

利用翻译工具,我们能够处理多种文件类型,例如:

  • MS Word
  • MS Excel
  • PowerPoint
  • PDF
  • JAVA
  • InDesign
  • FrameMaker
  • HTML
  • XML
  • DITA

数据安全

CSOFT华也国际深谙安全管理敏感信息对客户的重要性。为了确保最高的保密标准,CSOFT华也国际的数据和安全程序通过了ISO 13485:2016ISO17100:2015ISO 9001:2015的认证,并符合ISO 27001信息安全的最佳实践。在我们所服务的所有行业和部门中,这些协议确保了在整个本地化过程对敏感信息和隐私的保护。

了解更多.

Data Security

即刻联系 CSOFT 华也国际

详细了解 CSOFT 将如何满足您的翻译需求 ,请拨打 CSOFT 华也国际亚洲办公室联系电话 +86-10-5736-6000。您也可以点击此处,发送文件给我们以获取报价信息。

您还可以点击此处发送招标文件至 CSOFT 华也国际 ,我们将根据项目需求为您打造个性化的翻译服务。

有任何问题?

欢迎随时与我们联系。